|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
昔、ピカソの本名を日本語読みすると「ツルハシすごい」みたいな感じになる、という話を聞いたことがあったのですが、先日、もう一つショッキングな話を聞きまして。 相対性理論で有名なアインシュタイン博士は、ドイツ語で「アイン(1)」+「シュタイン(石)」なので、「一石さん」になる、とのこと。 なるほど、ドイツ語で1,2,3,…は、アイン・ツヴァイ・ドライ・…だし、シュタインは英語でstoneだもんなぁ。 また、映画監督・プロデューサーとして知られるスピルバーグ監督は、「芝居山さん」になる(この姓自体は、町の名前から来ているのだとか)のだそうで。 日本の姓も、そんな感じで意味を持ちますからね。外国の姓も、そうなりますよね。 目次の表示: ブログではないので、コメント機能とトラックバック機能は提供していません。ご質問・ご意見等はメール、フィードバックまたはTwitter等からお願いします。いただいたご質問・ご意見などは、この「管理人のひとこと」の記事に追加、あるいは新規の記事にする形で一部または全文をそのまま、あるいは加工させていただいた上で、ご紹介させていただく場合があります。 当サイトでは掲載内容による不具合等に関する責任を持ちません。また、内容の正確性についての保証もありませんので、情報をご利用の際は、利用者の自己責任で確認をお願いします。 |
- 最近の更新 - |
|
3278387 (+0283)[+0533] Copyright© 2010-2025 INASOFT |